Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Sergio Mazzanti Didattica 2022/2023 Lingua e traduzione russa i b

Lingua e traduzione russa i b

  • A.A. 2022/2023
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Sergio Mazzanti /
Prerequisiti

Acquisizione delle competenze relative al modulo A del corso di Lingua e traduzione russa I

Obiettivi del corso

Attivazione ed approfondimento delle conoscenze grammaticali e lessicali acquisite nel modulo precedente attraverso il confronto con testi autentici; primo approccio alla pratica della traduzione di testi semplici; acquisizione di un lessico minimo di 400 parole. Concetti base di cultura russa.

Programma del corso

Il corso si articola come segue:
- introduzione generale sul programma e presentazione dei testi;
- basi di teoria e tecnica della traduzione;
- traduzione di testi sulla cultura russa (lingua, geografia, storia, religione, arti, economia, società);
- esercizi orali e scritti per facilitare l'acquisizione delle nozioni morfologiche affrontate nel modulo precedente.
I non frequentanti e i madrelingua russi sono tenuti a contattare il docente almeno un mese prima dell'esame per concordare il programma.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (C) Cevese, C., Dobrovolskaja Ju., Magagnini, E. Grammatica russa Hoepli, Milano, 2010
  • 2.  (A) Gonchar I.A. Poslushajte! Zlatoust, St. Petersburg, 2013
  • 3.  (C) Cochetti S. Pogovorim o Rossii. Introduzione alla cultura russa Hoepli, Milano, 2009
  • 4.  (A) Chernyshov S.I., Chernyshova A.V. Poekhali! Zlatoust, St. Petersburg, 2019
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

I materiali difficilmente reperibili saranno forniti durante le lezioni insieme ad altri materiali aggiuntivi

Metodi didattici
  • - Lezioni frontali
    - Esercitazioni in piccoli e medi gruppi
    - Materiali audio
    - Analisi di testi
    - Ripetizione-ombra
    - Esercitazioni di traduzione scritta
Modalità di valutazione
  • La prova di accertamento è sia scritta che orale. La prova scritta intende verificare le competenze traduttive dello studente e l'effettiva acquisizione degli obiettivi prefissati per il modulo A. La prova orale, oltre ad affrontare i punti problematici della prova scritta, accerterà le capacità di traduzione orale dello studente. Per gli studenti madrelingua una parte dell'esame sarà differenziato secondo le loro specificità di apprendimento.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Russo

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Russo

  Torna alla scheda
  Materiali didattici
Avviso
I materiali didattici sono reperibili nella stanza Teams al link di seguito
Info
» Vai alla stanza Teams