Lingua inglese (analisi dei testi filosofici)
- A.A. 2022/2023
- CFU 6
- Ore 30
- Classe di laurea LM-78
Conoscenza almeno intermedia dell'inglese.
Il corso si propone di guidare alla lettura critica di testi filosofici in lingua
inglese, sia classici che di recente pubblicazione.
Sarà data particolare attenzione ai seguenti aspetti: traduzione e analisi
sintattica di parti dei testi prescelti; riconoscimento della
forma argomentativa sviluppata dall'autore; individuazione e valutazione delle
premesse
e delle conclusioni inferite; analisi dei concetti filosofici rilevanti.
Ci si aspetta che il corso contribuisca sia ad un miglioramento delle conoscenze
di inglese e della capacità di tradurre, sia ad affinare le doti di analisi critica di
testi filosofici. Ci si aspetta inoltre che il corso arricchisca il
bagaglio di conoscenze filosofiche dello studente su alcuni autori e tematiche.
Il problema dell'identità personale nell'empirismo britannico e nella filosofia analitica contemporanea
Si analizzeranno testi, che saranno indicati durante il corso, tratti dalle seguenti opere (per
un totale di circa 100 pp.):
J. Locke, Essay Concerning Human Understanding
D. Hume, Treatise of Human Nature
D. Hume, An Enquiry concerning human understanding
J. Butler, The Analogy of Religion
T. Reid, Essays on the intellectual powers of man
B. Russell, The Problems of Philosophy
B. Russell, An outline of philosophy
D. Parfit, Reasons and Persons
R. Nozick, Philosophical Explanations
Per semplicità, nella lista dei testi adottati figura soltanto B. Russell, The Problems of Philosophy. Tuttavia si attingerà anche dagli altri testi, ed eventualmente anche da altri testi correlati, tenendo conto degli interessi espressi dagli studenti.
I brani che studieremo in classe verranno resi disponibili durante le
lezioni.
- 1. (A) Bertrand Russell The Problems of philosophy Oxford University Press, New York, 1997 » Pagine/Capitoli: intero libro
- 2. (C) Bertrand Russell I problemi della filosofia Feltrinelli, Milano, 2007
-
I testi selezionati verranno in buona parte tradotti in classe dagli stessi studenti con la guida del docente e nel contempo esaminati accuratamente sia dal punto di vista linguistico che dei contenuti.
Si darà poi spazio alla ricostruzione delle argomentazioni e
all'esame critico.
Inoltre, sarà data agli studenti (possibilmente suddivisi per gruppi di
studio) la possibilità di presentare in classe una porzione specifica di testo.
- Il corso non prevede un voto in trentesimi ma soltanto un giudizio di idoneità.
L'esame si svolge in questo modo. Lo studente presenta, a sua scelta, una selezione di circa 100 pp. tratte dai testi discussi in classe, oppure per intero uno dei due testi seguenti in inglese:
- THE PROBLEMS OF PHILOSOPHY di Bertrand Russell
- AN ENQUIRY CONCERNING HUMAN UNDERSTANDING di David Hume.
Il docente individua dei passi contenuti nella selezione o nel testo presentato dallo studente e chiede di tradurli, inquadrarli all'interno dell'opera da cui sono tratti e di commentarli.
L'esito positivo dipende al 50% dalla traduzione (indicatori: resa in italiano del testo inglese senza un eccessivo ricorso al dizionario e senza gravi fraintendimenti grammaticali o sintattici) e al 50% dall'analisi filosofica (indicatori: organizzazione logica, correttezza e completezza delle informazioni, capacità di sintesi, chiarezza espositiva).
inglese
inglese